תרגום משחקים ל- PSP נדרש בעיקר במקרים בהם המשחק באמת נדיר ואי אפשר להשיג את הגרסה הרוסית שלו או גרסה בשפה אחרת שאתה צריך. תוכניות תרגום מיוחדות יעזרו לך כאן.
נחוץ
- - כישורי תכנות;
- - תוכנת מתרגם.
הוראות
שלב 1
גלה באיזו שפת תכנות השתמשו מפתחי המשחק. תוכלו למצוא את המידע הדרוש בפורומי הדיונים למשחק זה. כמו כן, עבור חלקם ניתן לצפות בנתונים כאלה באתר היצרן - ישנן אפשרויות רבות. הדבר החשוב ביותר הוא שהמידע יהיה מדויק.
שלב 2
שלט בכישורי התכנות בשפה זו, אם אין לך. לידיעתך, בשפות תכנות רבות פחות ידועות יש משהו מושאל מאותו C ++ ושפות ידועות יותר. בכל מקרה, כדי לתרגם את המשחק לשפה אחרת, אתה צריך לדעת את הפילוסופיה של שיטת תכנות זו.
שלב 3
פתח את מקור המשחק במחשב שלך. אם זו תמונת משחק בפורמט כמו ISO, פרקו אותה באמצעות WinRar ומצאו את קבצי התצורה. בעזרת העורך, פתח קבצים אלה, בצע את השינויים הנדרשים (כמות העבודה יכולה להיות עצומה בהתאם למשחק ולשפת התכנות).
שלב 4
מצא תוכנית ייעודית המתרגמת משחקים ויישומים. לידיעתך, היא חייבת להתאים לשפת התכנות בה משתמשים בפיתוח המשחק הנייד שלך Play Station. תוכניות כאלה מבצעות את התרגום באופן אוטומטי.
שלב 5
עם זאת, היזהר, התרגום לא תמיד מכיל מילים במשמעות המשמשת את המשחק. כמו כן, לעיתים קרובות ישנן בעיות בתרגומים מאנגלית או לאנגלית עקב סדר המילים במשפט. לעיתים רחוקות נתקל בתוכניות שלוקחות בחשבון תכונה זו לפחות במידה מועטה.
שלב 6
אם אתה צריך לתרגם משחק ל- Play Station Portable לרוסית, פשוט מצא עותק של Russified בדיסק או בקובץ תמונת הדיסק. לעתים קרובות קל מאוד למצוא גרסאות Russified, במיוחד אם המשחק מפורסם למדי.