אם בכלל התעניינת מעט בתרבות הסינית, אז גם משמעות ההירוגליפים לא הותירה אותך אדיש. יידרשו שנים רבות של לימוד להמיר את האלף-בית הסיני לאלף-בית רגיל. אבל מה אם אתה צריך לתרגם במהירות 2-3 הירוגליפים? המשך לקרוא לפרטים נוספים.
נחוץ
שירותי אינטרנט בחינם לתרגום הירוגליפים למילים
הוראות
שלב 1
הדרך היעילה ביותר היא לדעת שיש לך חבר השולט בסינית. הסבירות למקרה כזה היא זניחה. אבל אתה יכול להשתמש בשירותים בתשלום של אנשים כאלה. יש כנראה אנשים כאלה בעיר שלך. איש לא יעשה זאת בחינם, ולכן אפשרות זו מתאימה אם יש לך כסף בחינם.
שלב 2
אם אין לך כסף בחינם, עליך לפנות לאינטרנט. בשטח האינטרנט הרוסי ישנם כיום כמה שירותי תרגום. כל שירות כזה שונה רק בתרגום משוער. המתרגם הנפוץ ביותר, בכל מובן המילה, מגוגל. שירות זה מייצר מהר מאוד, אפשר לומר "על הדרך", אך יש טעויות בעבודתו. אם אתה רק צריך להבין את המשמעות הכללית, אז שירות זה יתאים לך.
שלב 3
אם אתה צריך לתרגם אתרים שלמים בסינית, דפדפן Google Chrome יגיע לעזרתך. הוא מכיל מתרגם אוטומטי.
שלב 4
אם אתה משתמש במתרגם המקוון של ז'ונגה, תבחין בהבדל מוחשי בתרגומים. לאותן מילים בגוגל ובז'ונגה משמעויות שונות. לדברי משתמשים בשירות זה, ג'ונגה מתרגם הרבה יותר טוב מגוגל, אך הוא אינו אידיאלי מבחינת התרגום. שירות זה יכול לשמש כחלופה. הרי יש פייק בלי דגים. אם אתה זקוק לתרגום מדויק, האפשרות האידיאלית תהיה רק אדם חי המדבר בשפה זו.